#документация #комментарии
Допустим, я пишу комментарий к функции для документации. Мне нужно описать что она делает. Форматирование пока опустим. Предположим, это функция загрузки файла с сервера. По-русски я напишу что-то вроде этих вариантов: /* * Функция загрузки файла * или * Загрузка файла */ Я слабо владею английским. В русском языке принято описывать алгоритм от третьего лица, но на английском часто встречал описание от второго лица. Как правильно написать такую функцию на английском? Нужно ли подразумевать 'it' и писать от третьего лица? Или вовсе писать в неопределенной форме? Сейчас я пишу так: /* * Loads a file */
Ответы
Ответ 1
Ваш вариант вполне хорош, он описывает что делает функция, как будто мы объясняем её кому-то используя только комментарии: /* Loads a file */ /* Processes the queue */ /* Opens a remote resource */ Второй вариант, который я встречал, это описание того, что мы хотим сделать этой функцией: /* Load a file */ /* Process the queue */ /* Open a remote resource */ Эти два варианта самые частовстречающиеся, используйте любой, который предпочитаете лично.Ответ 2
Используйте Simplified Technical English (STE) Пишите коммент как commit message в Git: Update default policies... Add support for configuring... Add shared_storage_test methods... Add CPU arch filter... Следуйте модели "50/72": Первая строка: длина первой строки - не более 50 символов Вторая строка: пустая Третья и следующие: длина ограничена 72 символами
Комментариев нет:
Отправить комментарий