Страницы

Поиск по вопросам

суббота, 1 июня 2019 г.

Локализованные ресурсы(масивы) и их использывание

Как правильно реализовать роботу локализованных ресурсов? Делаю так: создаю новый файл ресурсов strings через ПКМ-New-Valuse и там задаю странну, ну и язык. Получаю уже два файла(правда флаг не тот, но не важно, надеюсь на функционал не влияет).
Имеются такие массивы:

Тефтели Яблоко Пельмени Ананас Капуста Кабачок Опельсин Лемон Желе Мед Сосиска Пицца Лук Лемонад Чай


Noisettes Apple Pelmeni Pineaple Cabbage Squash Orange Lemon Jelly Honney Sausage Pizza Onion Lemonade Tea

Делаю так:
String[] food = getResources().getStringArray(R.array.food);
И вот вопрос, правильно ли я это делаю? А то проверить не получается.


Ответ

Вы все делаете правильно. Стоит заметить, что в Android Studio есть встроенный редактор локализации - Translation Editor, который сильно облегчает работу, как по созданию новой локализации, так и редактированию существующей. Инструмент сам создаст необходимые папки и файлы, вам требуется только выбрать язык и, собственно, заполнить сам перевод в таблице строковых ресурсов.
Иконка редактора - синий глобус, попасть туда можно из визуального редактора разметки, открыв любой Layout или нажав на кнопку-ссылку Open Editor, открыв любой файл строковых ресурсов, так же можно кликнуть правой кнопкой мыши на любом файле строковых ресурсов и выбрать Open Translations Editor

Комментариев нет:

Отправить комментарий